Напомню, что ОАИС осуществляет интеграцию базовых информационных ресурсов, имеющих государственное значение (ГИР), и формирование объединенного информационного ресурса государственных органов Республики Беларусь (ОГИР), обеспечивает полномочный доступ к ОГИР, а также его защищенность от несанкционированного доступа в соответствии с действующими в Республике Беларусь нормативными документами, формирует реестр информационных услуг, предоставляемых государственными органами.
Будем следить, в каком направлении развивается "электронное правительство" в Беларуси.
В настоящее время ресурс только-только попал в стадию публичного доступа и носит скорее справочно-информационный характер. Так, например, пока что реестр электронных услуг на портале не представлен ("находится в разработке").
В настоящее время в открытом доступе на портале размещена следующая информация:
- краткая информация о взаимодействии с "Единым порталом государственных электронных услуг" (http://www.portal.gov.by/, ориентировочный срок ввода в эксплуатацию: конец 2010 - начало 2011 года).
- информация для государственных органов о возможностях подключения к ОАИС.
- тарифы на услуги обработки транзакций обращений к информационным ресурсам, включенным в ОАИС (как видим, все стоит денег);
- информация об используемых криптопровайдерах ("Avest CSP" - кто бы сомневался).
- нормативно-правовая информация (ссылки на акты законодательства, регулирующие информационные отношения; перечень информационных услуг, доступ к которым посредством ОАИС предоставляется органам госуправления; руководство пользователя и администратора ОАИС и др.).
Думаю, не стоит лишний раз подчеркивать, что развитие ОАИС будет достаточно сильно влиять на распространение безбумажных коммуникаций между государственными органами и, соответственно, на изменение подходов и технологий работы с документами в этих госорганах.
Название ресурса тоже может доставить в будущем определенные неудобства белорусским специалистам: оно совпадает с термином "открытая архивная информационная система" (OAIS), который широко используется в литературе по электронным архивам :)
ОтветитьУдалитьУже наблюдал такие ситуации, когда специалистам, говорившим одновременно и про белорусскую ОАИС, и про стандарт OAIS приходилось переводить OAIS как "Открытая информационная архивная система" (ОИАС). Впрочем, и это тоже не очень удобно.
ОтветитьУдалить